Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jun 2012 at 16:06

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English


We now have delivery date(s) for the order you placed on June 01, 2012 (Order# 102-5829120-2273034):

"JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (Black)"
Estimated arrival date: June 05, 2012
"JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (Black)"
Estimated arrival date: June 05, 2012
"JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (Black)"
Estimated arrival date: June 05, 2012

If you want to check on the progress of your order, take a look at this page in Your Account:

We hope to see you again soon!

Sincerely,

Customer Service Department
Check your order and more

Please note: This e-mail was sent from a notification-only address that cannot accept incoming e-mail. Please do not reply to this message.

Japanese

2012年6月1日にご注文頂きました(注文番号:102-5829120-2273034)の商品の発送日につきましてお知らせ致します:

"JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (黒)"
お届け予定日: 2012年6月5日
"JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (黒)"
お届け予定日: 2012年6月5日
"JBL On Tour Micro Ultra-Portable Loudspeaker (黒)"
お届け予定日: 2012年6月5日

ご注文頂いた商品の現状況をご確認頂くには、Your Account(お客様のアカウント)からこちらのページをご覧ください。

またのお取引を心待ちにしています。

以上よろしくお願い致します。

カスタマーサービス部署
ご注文確認とその他

注:本Eメールは通知用アドレスから送信されたもので、Eメールは受信できません。本Eメールアドレス宛の返信は行わないでください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.