Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 May 2012 at 23:14

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

“I had an insight that the materials teachers created night after night had monetary value, so I set out to create a marketplace called Teachers Pay Teachers,” Edelman told Mashable. “Teachers are now making a pretty significant supplemental income and creating higher quality materials.”

During the first two years of Teachers Pay Teachers, teachers would pay for the lesson plans they wanted to use, though many would then be reimbursed by their schools. On Wednesday, Teachers Pay Teachers launched a purchased orders option, which allows schools to purchase several lesson plans directly for their teachers.

Edelman expects schools will become the primary buyers with the new purchasing option.

Japanese

「私は、教員らが毎晩時間を費やし作った教育資料には価値があると見ていたため、Teachers Pay Teachersというマーケットプレースの構築に着手した。」と、Edelman氏はMashableにそう語った。「教員らは、今ではかなりの額の追加収入を得ており、より質の高い資料を作りあげている。」

Teachers Pay Teachersが開始後の2年間、多くの教員らは後に各々の学校より返金を受けていたが、使用を希望する授業計画に対してまずは個人で支払いを行ってきた。水曜日、Teachers Pay Teachersは購買注文オプションを設けたため、これにより学校が直接教員のためにいくつかの授業計画を購入することができるようになった。

Edelman氏は、この新たな購買オプションをもって、今後は学校機関が主要の購入者になるものと見ている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.