Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Kindergarten Teacher Earns $700,000 by Selling Lesson Plans Online Teaching ...

Original Texts
Kindergarten Teacher Earns $700,000 by Selling Lesson Plans Online

Teaching isn’t known to be a lucrative profession, but online marketplace Teachers Pay Teachers is changing that for some educators.

Deanna Jump, a kindergarten teacher from Georgia, has made $700,000 selling her lesson plans on Teachers Pay Teachers, an ecommerce startup where teachers offer their lesson plans to fellow educators.

Paul Edelman, the founder of Teachers Pay Teachers, created the platform following a four-year stint as a New York City public school teacher. Teachers selling lesson plans have the ability to set prices, title their products and make changes based on user feedback. Users can also follow their favorite content creators. Jump, for example, has almost 12,000 followers, who are notified whenever she posts a new lesson plan.

Lesson plans are often sold for $5 to $10, though many are available for free.

The teachers who sell lesson plans use social media sites, such as Facebook, Twitter and Pinterest. Edelman says Pinterest now drives more traffic to Teachers Pay Teachers than Facebook.

About 93% of sales come from the U.S., 5% come from Canada, 1% come from Australia and the remaining 1% come from the rest of the anglo-speaking world.
Translated by zhizi
保育士がオンラインでレッスンプランを販売し70万ドルの報酬を得る

教職が儲かる職業だとは思われていない。だが、オンラインマーケットプレイスの Teachers Pay Teachers は教育者らのためにその概念を覆している。

ジョージア州の保育士 Deanna Jump は、教師が同業の教師にレッスンプランを提供するeコマース・スタートアップ Teachers Pay Teachers で彼女のレッスンプランを販売して70万ドルの報酬を得た。

同スタートアップの設立者 Paul Edelman はニューヨーク市の公立学校で4年間働いた後に、このプラットフォームを創った。
レッスンプランを販売する教師は、価格を設定したり、プロダクトにタイトルをつけたり、ユーザーのフィードバックをもとにレッスンプランを修正をすることもできる。ユーザーはお気に入りレッスンプランナーをフォローすることもできる。例えば、Jump 氏には12,000人のフォロワーがいて、彼女の新しいレッスンプランが掲載されると彼女のフォロワーに通知されるようになっている。

大抵のレッスンプランは5ドル〜10ドルで販売されているが、無料のものも多い。

レッスンプランを販売する教師は、Facebook や Twitter、Pinterest などのソーシャルメディアサイトを利用している。Edelman は、今ではTeachers Pay Teachers へのトラフィックは Facebook からよりも Pinterest のほうが多いと語っている。

販売の93%はアメリカで、5%がカナダ、1%がオーストラリア、残りの1%はその他の英語圏となっている。
nobeldrsd
Translated by nobeldrsd
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2473letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$55.65
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Senior
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter