Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 25 May 2010 at 15:33

haru
haru 50
Japanese

男が現れた瞬間、工場の空気が一瞬止まった。数年前に失踪した男とそっくりだったからだ

English

The moment a man appeared, everything freezed in the factory. He resembled just like the man who had disappeared several years ago.

Reviews ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantrans rated this translation result as ★★★★ 02 Nov 2013 at 18:01

original
The moment a man appeared, everything freezed in the factory. He resembled just like the man who had disappeared several years ago.

corrected
The moment a man appeared, everything freezed in the factory. He resembled just like the man who had disappeared several years before.

Good Job!

Add Comment