Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 22:10

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

To demonstrate the QR Code technology, 360Fashion built a retail environment for the CHIC YOUNG BLOOD Area using hangtags on products, posters, and display cases. Visitors could scan the QR codes on the tags, posters, and walls, and be immediately linked to weibo, website, eCommerce, and contact information for the brands of these products.

Japanese

QR Codeの技術を紹介するため、360Fashionは、CHIC YOUNG BLOODエリア内で実際に販売店を作り、商品の下げ札、ポスター、そしてディスプレイケースを利用した。訪問者は下げ札、ポスター、そして壁に表示されたQRコードをスキャンすることができ、そして即時にWeibo、該当ウェブサイト、Eコマース、そしてこれらの商品のブランド企業の連絡先などに飛ぶことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.