Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 14:56

skyblueinq
skyblueinq 61 海外経験12年です。
English

To demonstrate the QR Code technology, 360Fashion built a retail environment for the CHIC YOUNG BLOOD Area using hangtags on products, posters, and display cases. Visitors could scan the QR codes on the tags, posters, and walls, and be immediately linked to weibo, website, eCommerce, and contact information for the brands of these products.

Japanese

QRコードのテクノロジーを実演する為、360FashionはCHIC YOUNG BLOOD の小売店の環境を再現し、エリア内には品質表示タグの付いた商品、ポスター、ディスプレイケースを置いた。来客者はタグ、ポスター、壁等に付いているQRコードを読み込み、新浪微博(Weibo)、ウェブサイト、イーコマースにすぐに接続してそのブランドの商品について知る事ができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.