Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Portuguese (Brazil) / 0 Reviews / 30 Oct 2023 at 23:46

seiji-mitsuuchi
seiji-mitsuuchi 50 2012年以来、私たちはブラジルのサンパウロにて、日英・英日・日ポ・ポ日の...
Japanese

ご返信ありがとうございます。
時間はかかるかと思いますが、ハンドクラフトが好きな人はいると思いますので、やりたい人を探してみます。

ゼロからのスタートだったんですね。
すごい!
凝り性で努力家の方なんですね。

詳細な情報をありがとうございます。
天気が快適なほうが良いので、6月頃に行けたらいいなと思います。
仲間と相談してみます。

English

Thank you for your response.
While it may take some time, I think there are people who enjoy handicrafts, so I will try looking for interested people.

So it was a start from zero.
Wow!
You seem like a dedicated and hardworking person with attention to detail.

Thank you for the detailed information.
Since comfortable weather is better, I think going around June would be good.
I will discuss it with my friends.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.