Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Apr 2023 at 16:38

yyao7228
yyao7228 50 中国生まれ、2012年から日本へ移住、現役大学四年生です。 中国語が...
Japanese

3、クライアントは現在ITサービス会社が多いです。自社ECプラットフォームを持っているクライアントも多いため様々の商品開発や仕入れ代行が発生します。システムの保守、開発はアウトソーシングと自社で両方行っております。
割合としてはアウトソーシング8割、自社2割程度です。


AF LIMITEDの事業所は以下の通りです。

English

3. Currently, there are many IT service companies that are clients. Many clients have their own EC platforms, so various product development and procurement agency tasks arise. We outsource and handle both system maintenance and development in-house. As a ratio, outsourcing accounts for about 80% and in-house for about 20%.


AF LIMITED's business locations are as follows:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.