Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Apr 2023 at 16:39

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

3、クライアントは現在ITサービス会社が多いです。自社ECプラットフォームを持っているクライアントも多いため様々の商品開発や仕入れ代行が発生します。システムの保守、開発はアウトソーシングと自社で両方行っております。
割合としてはアウトソーシング8割、自社2割程度です。


AF LIMITEDの事業所は以下の通りです。

English

3. Many of our clients are currently IT service companies. Many of them have their own platform so that we handle with various product development and representative service of purchasing.
System maintenance and development are done by outsourcing or themselves.
The percentage is that 80% would be outsourcing and 20% be self-financed.

The business of AF LIMITED is as follows.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.