Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Jan 2022 at 00:52

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

After attending filmschool in Holland he came to Japan. His personal interest has always been Japan, for Wilco C. Rullens believes that Japanese movies have that right kind of kinetic energy he sees ideal and because those movies come the closest to how he makes his own.
In the past few years he did Japanese line-production on various Japanese, China and Hong Kong theatrical features, published a Japanese manga, BLT Sandwich Cafe, and has written and directed a 12 episode Japanese TV show based on the manga, and is the producer of CultureSHOCK Japan, an horror label focused on easily digestible Japanese madness for the West.

Japanese

オランダで映画学校に通った後、来日しました。ウィルコCにとって、彼の個人的な関心は常に日本でした。Rullens氏は、日本映画には理想とするような運動エネルギーがあると考えています。
ここ数年、彼は日本、中国、香港のさまざまな演劇作品で日本のラインプロダクションを手掛け、日本の漫画 「BLTサンドイッチカフェ」 を出版しました。この漫画を基にした12話の日本のテレビ番組の脚本と監督をしています。西洋向けの消化しやすい日本の狂気に焦点を当てたホラーレーベル、カルチャーショック・ジャパンのプロデューサーです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: インタビューの内容です。