Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Jan 2022 at 00:47

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English


The script is already written and this short is a very condensed version of what the film has to offer. It is a enhanced version of the opening scene of the movie. The short showcases the rules of the ghost, the process of when you get a visit from her, and how she reminds you on how much time you have left. She shows you a bunch of visions and gives you 3 days to solve the mystery hiding within them.
In the actual film the lead is actively having to solve the mystery to find the clues within the visions, and puzzle the clues together, to find real-life people and locations that correspond and act like a detective talk to people and unravel the mystery.

Japanese

脚本はすでに書かれており、この短編はこの映画が提供するものを非常に凝縮したものです。それは映画の冒頭の場面を強化したものです。この短編では、幽霊のルールや、彼女から訪問されたときのプロセス、残された時間を思い出させる方法などが紹介されています。彼女はたくさんのビジョンを見せ、その中に隠れている謎を解くために3日間与えてくれます。
実際の映画では、手がかりを見つけるために謎を積極的に解決し、手がかりを一緒にパズルして、現実の人や場所を見つけ、探偵のように対応して人々と話し、謎を解き明かす必要があります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: インタビューの内容です。