Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 17:10

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English


The final two shades shown in the video are optional layers based on your sculpt and your preference. Shaylen’s sculpt was already reddish/orange enough that she skipped this layer. She also shows you how to prepare a flesh mottle (also optional, one she’d only have fused if she had an overly yellow/orange base sculpt – like the “Seraphina” Marx shown in module 2).

Japanese

ビデオに表示される最後の2つのシェーディングは、スカルプトと基本設定に基づくオプションのレイヤです。Shaylenのスカルプトは、このレイヤをスキップするのに十分な赤/オレンジ色でした。また、ほくろの作り方も教えてくれます(また、オプションとして、モジュール2に示す 「セラフィナ」 マルクスのように、黄色/オレンジ色のベーススカルプトが多すぎる場合にのみ融合していたもの)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.