Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 21 Dec 2021 at 17:34
English
The final two shades shown in the video are optional layers based on your sculpt and your preference. Shaylen’s sculpt was already reddish/orange enough that she skipped this layer. She also shows you how to prepare a flesh mottle (also optional, one she’d only have fused if she had an overly yellow/orange base sculpt – like the “Seraphina” Marx shown in module 2).
Japanese
ビデオに示されている、残り2つのシェードは、掘り込みお好みに合わせての任意の層となります。
シェイレンの掘り込みは、すでに十分赤みのかかった色あるいはオレンジ色で、この層に関しては飛ばしています。また、斑点を付ける方法も示しています(こちらも任意で、モジュール2に示されている"セラフィナ"マークスのように、掘り込みに合わせて、過度に黄色やオレンジ色がある場合にのみ混ぜたものです)。
Reviews ( 1 )
ka28310 rated this translation result as ★★★★★
21 Dec 2021 at 17:48
Great!