Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Aug 2021 at 19:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

仕事上の立場を考えずに、あくまでも個人的な意見としては東京オリンピックは更に延期するべきだったと思う、感染リスクは上がっても下がることはないからね

延期した場合の賠償金の事を考えると、厳しい感染対策をした上で開催するしかない状況なのが本音だし、国民の殆どはオリンピックを歓迎してないかな、でもIOCのバッハ会長は日本人は歓迎してると嘘をついてます

オリンピックはかなり厳しい規制の中で開催してるから危険は少ないと思うよ
今の日本の感染拡大は間違いなく国民の無責任な行動による結果だと思う

English

Without from my work's point of view, as a personal opinion, the Tokyo Olympics should have been postponed, even though infectious risk is risen, it never goes down.

Thinking about compensation when it postponed, as it is true that it had to be opened under a critical condition of infection, and most of Japanese might not be welcome it, however, IOC's chairman, Mr. Bach lies that the Japanese are welcoming it.

I think there must be not much risk of the game as it is under a strict restriction.
Current infectious expansion of Japan might be because of Japanese people's irresponsible behavior.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの友人からオリンピック開催をどう思う?にと聞かれた事への返信です