Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Aug 2021 at 19:27

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

仕事上の立場を考えずに、あくまでも個人的な意見としては東京オリンピックは更に延期するべきだったと思う、感染リスクは上がっても下がることはないからね

延期した場合の賠償金の事を考えると、厳しい感染対策をした上で開催するしかない状況なのが本音だし、国民の殆どはオリンピックを歓迎してないかな、でもIOCのバッハ会長は日本人は歓迎してると嘘をついてます

オリンピックはかなり厳しい規制の中で開催してるから危険は少ないと思うよ
今の日本の感染拡大は間違いなく国民の無責任な行動による結果だと思う

English

Personally, I think it is better to postpone the Tokyo Olympics more without thinking about my position in my business. The risk of infections increases but never decreases contrarily.

To think of compensation if the games are postponed, to be frank, that is only a situation to hold it with strict measures. Most people don’t welcome the Olympics. But the IOC Chairman Bach tells a lie that the Japanese welcome the games.

Holding the Olympics is not so dangerous because it has been held under strict regulations, I guess. I am sure the current spike of infections in Japan is a result of the irresponsible actions of Japanese people

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの友人からオリンピック開催をどう思う?にと聞かれた事への返信です