Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 19 Jul 2021 at 21:35

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

仕事の評価を査定しているのは、誰になるのでしょうか。
御社の希望価格でお客さんに販売しているのに、なぜ利益が取れないのでしょうか。評価は、営業のモチベーションになります。彼と同じ評価になる為には、4倍の売上が必要になっております。発注したけれどオーダーを通す事ができない案件が多いので、きちんと納品できた案件に関してはきちんと査定して欲しい。営業なので、仕事の評価は、売上に対してなので、自分には重要な事になります。どのようにしたらきちんと評価されるのでしょうか。

English

Who is evaluating the work?
Why can't we make a profit even though we are selling to customers at the desired price of your company? Evaluation is a motivation for sales. In order to get the same evaluation as him, we need to increase the sales by 4 times. There are many cases that I ordered but could not pass, so I would like you to evaluate the cases that were delivered properly. As I am in sales, the evaluation of my work is based on sales, so it is important to me. How can it be properly evaluated?

Reviews ( 1 )

karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
karekora rated this translation result as ★★★★★ 04 Aug 2021 at 06:50

Great work !

Add Comment