Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jun 2021 at 23:13

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
Japanese

わぁーん、会いたかったよぉぉー(泣)
もう返事来ないんじゃないかと思って心配してたよ。

そうだね、コロナのせいで折角の来日計画がフイになっちゃって、すごく残念。
でも、いずれコロナも収まるよ。
日本では、高齢者へのワクチン接種が始まったよ。

私は元気にしてるよ。相変わらず時々うつ状態になるけど、最近アロマ(精油)を使い始めて、それを塗ると不思議と鬱が治まるんだ。それでちょくちょく塗ってる。

今、勉強してるWEBデザインのオンラインスクールが、来月卒業予定なので、卒業制作に毎日大忙しだよ。

English

I've missed you so much... (crying)
I was worried that I wouldn't hear from you again.

Yes, it's a shame that your plan to come to Japan had to cancel because of Covid-19.
But I'm sure Covid-19 will go away sooner or later.
In Japan, the elderly people has started to get vaccination.

I'm doing well. I still get depressed from time to time, but I recently started using aromatherapy (essential oil), and when I use it, the depression goes away mysteriously. So I use it quite often.

I'm currently taking web design course online, and I'm scheduled to graduate next month, so I'm busy working on my graduation project every day!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.