Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2021 at 19:22

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

前回、購入した※※についての問い合わせになります。
添付した画像のような、取り付け金具は、初めて見る形状だった為、販売するのを躊躇しています。
これは、通常に販売しても問題無い商品でしょうか?
又、今後も、同じような形状の取り付け金具を使用した製品も、有り得るのでしょうか?

次に、以前、私が購入した※※の件ですが、再度、販売される見込みはありますか?
他の業者が、eBay内で販売しているのを見掛けます。

又、他のメーカーの製品でも構いません。同じ価格帯で、探して頂くことは可能でしょうか?

English

Please let me ask ※※ which I bought last time..
I saw the shape of the metal hook in the attached image for the first time. So, I am hesitating to sell it.
Is it OK for me to sell it regularly?
Or, are you going to produce any other product which uses similar metal hook?

Next, are you going to sell ※※ which I bought before in the future?
I see other sellers are selling it on eBay.

And, other product should be fine. Can you please search something in the same price range?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.