Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 24 Feb 2021 at 17:17

miki417
miki417 53 小学校教員として10年間勤務、育休を転機に、英語講師、として働きつつ、 ...
English

Please note: this course is a complete business system and emphasizes technique over materials, you can use my course with any paint medium: heat set and air dry alike. The materials checklist was designed to help beginners. It’s recommended you use what you are most comfortable with.

Japanese

注意:このコースは完全ビジネス体系で、材料よりも技術に重点を置いています。私のコースでは、どんな塗料媒体を使っても構いません。ヒートセットやエアードライなど。 材料チェックリストは、初心者の方向けに作っています。自信で使いたいものを用意し使用することをお勧めします。

Reviews ( 1 )

tama2000 53 A freelance translater from Japan. (E...
tama2000 rated this translation result as ★★★★ 05 Feb 2022 at 21:50

original
注意:このコースは完全ビジネス体系で、材料よりも技術に重点を置いています。私のコースでは、どんな塗料媒体を使っても構いません。ヒートセットやエアードライなど。 材料チェックリストは、初心者の方向けに作っています。自で使いたいものを用意し使用することをお勧めします。

corrected
注意:このコースは完全ビジネス体系で、材料よりも技術に重点を置いています。私のコースでは、どんな塗料媒体を使っても構いません。ヒートセットやエアードライなど。 材料チェックリストは、初心者の方向けに作っています。自で使いたいものを用意し使用することをお勧めします。

Add Comment