Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 15:43

sayoko
sayoko 50 グローバルクライアントとの英語でのビジネス経験あり。シチュエーションに適し...
English

Singapore’s tryst with destiny

As greater affluence and economic integration makes political divisions less relevant, Singapore has the opportunity to become a major center of entrepreneurial activity in Asia. Its efficient administration, cutting-edge infrastructure and access to international multi-lingual talent make it a safe-haven for entrepreneurs, from which to build regional and global businesses.

Japanese

多くの富と整った経済環境が、政治的な差異を矮小化するはたらきがあることから、シンガポールはアジアの企業活動の中心となりうるポテンシャルを持っている。この国の整った行政や、最新のインフラ、また国際的な、多言語を解する人材が豊富な点は、地域規模から世界規模の様々なビジネスを志す実業家たちにとって非常に好都合なのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.