Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 07:21

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

Singapore’s tryst with destiny

As greater affluence and economic integration makes political divisions less relevant, Singapore has the opportunity to become a major center of entrepreneurial activity in Asia. Its efficient administration, cutting-edge infrastructure and access to international multi-lingual talent make it a safe-haven for entrepreneurs, from which to build regional and global businesses.

Japanese

運命付けられたシンガポールでの集積

大きな富と経済統合が政治的分割をより不適切なものとしている中、シンガポールはアジアの中で主要な企業活動の中心となる機会を得ている。効率的な行政、先進的なインフラストラクチュアと国際的なマルチリンガルな才能へのアクセスは企業家にとっての安全で天国のような場所になっており、地域的、世界的ビジネスを生む事に繋がる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.