Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 05:19

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Fokado Offers Fun Activities That You Can Give as Gifts

Fokado is one of the startups that has just graduated from the Jakarta Founders Institute two weeks ago. Fokado is trying to provide an alternative way for you to give someone a gift. So, rather than giving a physical item, the site encourages people to gift fun activities that will last longer in your friend’s memory.

Antonius Taufan, the founder of Fokado.com, tells us more about his startup which has 43 fun activity packages for sale so far.

Japanese

Fokado、ギフトとして送ることができる楽しいアクティビティの数々を提供

Fokadoは、スタートアップ企業の1社で、Jakarta Founders Instituteを2週間前に卒業したばかりだ。Fokadoはギフト贈呈の代理案を提供したいと考えている。よって本サイトとでは、人々に、実際に物を送るのではなく、長くに渡り友達の記憶に残るような楽しいアクティビティの数々を送ることを提唱している。

Fokado.comの創始者であるAntonius Taufan氏は、これまでに43もの楽しいアクティビティパックを含む彼のスタートアップ企画について更なる詳細について我々にこのように語ってくれた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.