Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 14 Aug 2020 at 21:35

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
Japanese

①私達はbergen bakpackを注文したいと思います。
10%の割引で注文するにはどうしたらいいのでしょうか?
前回のように私達にクーポンコードを与えてくれるのであれば注文いたします。

②輸送箱に入れるインボイスについてお願いがあります。
インボイスにディスカウントの文字を記載しないようにしてもらえますか?
税関でアンダーバリューを疑われてるのか荷物が停滞し税関から確認の電話がかかってきます。
インボイスにディスカウントの文字を記載しないでください。

English

①We want to order the bergen bakpack.
What should we do to be able to order with 10% discount?
We will order if you give is a coupon code like last time.

②I have a request regarding the invoice to be included in the shipping box.
Can you please make it so there's no word "discount" written on the invoice?
Customs may end up suspecting it of undervalue, making the package stuck in customs and they will call us to check.
Please don't write "discount" on the invoice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象となります。