Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2020 at 14:11
Japanese
火山灰に埋もれたために、壁画や建物の保存状態がとてもよかったというのも、なんとも言えない気持ちです。
一時間くらいしか滞在できなくて、広い街のすべてを見ることはできませんでしたが、また再訪したいと思う場所のひとつでした。
ナポリの町も美しいと聞きます。
街に出てみたかったけど、治安が悪いと有名だったのでそのまま駅からローマに戻りました。
English
As it was covered with ash, the murals and buildings were in a good condition which make me somewhat difficult feelings.
I had only one hour to stay there, and so I could not see the wide town, but I would like to visit there again.
I hear Naples is a beautiful town too.
Although I wanted to go out to the town, as it was well-known not to be safe, I went back directly from the station to Rome.