Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] No it will be way to big for you. XXS is oversized term that Givenchy uses. ...

Original Texts
No it will be way to big for you.

XXS is oversized term that Givenchy uses. It's more similar to a male 'large'
Translated by transcontinents
いいえ、それはあなたには大きすぎます。

XXSはGivenchyが使う大き目のサイズです。男性の「L」サイズに近いです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.475
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...