Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Sorry but I must tell you that for the future I can’t take any guarante...

Original Texts




Sorry but I must tell you that for the future I can’t take any guarantee more, for me is something like this very expensive. For me it's not worth.

I try to make you always a good offer, shipping and Paypal charge included. I send the models always in a TOP mint condition and then I have the problem and the damage.

For the future I will make you photos from the model before I ship
atsuko-s Translated by atsuko-s
申し訳ございませんが、私にとってはこのような非常に高価なものとなりますので、将来のことについて保障することができません。私にとってはそこまでの価値はありません。
出荷やPaypalでの費用に関して、いつもあなたに良い提案をしようと努力しています。常にモデルを最高品を未使用状態で送っておりますが、問題とダメージが起きています。
今後は出荷する前にモデルの写真をお送りいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
383letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.625
Translation Time
8 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter (High)