Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. We attach the articles, proof of incorporation a...

Original Texts
返事をくれてありがとう。

会社の定款と商業登記簿および印鑑証明を添付します。
全ての書類は日本語で書かれていますがわかりやすいように定款は英訳をしています。

また私達はあなたのウェブサイトで会社のアカウントも作成しました。

わかりにくい点があればお気軽にご連絡下さい
私達はあなた達とビジネスが出来ることを楽しみにしています。

Translated by haru
Thank you for your reply.

We will add the articles of our company and our commercial register or certificate of our seal impression.
All the documents are written in Japanese but we translate the articles of our company in English for you to understand easily.

Also, we open our account on your web site.

Please feel free to contact me if there is a cramped point.
We are looking forward to have businessn with you all.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
haru haru
Starter