Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When I was on campus, I worked at a bar named "Padlock" which commemorates th...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( etardiff , brother346 , tmkogw ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by yuka46 at 30 Jan 2013 at 08:47 2366 views
Time left: Finished

大学時代に禁酒法時代の意味を持つパドロックという名のバーで働いてたよ。
偶然でびっくりしたよ。かっこいい南京錠がたくさんだね。

I worked in a bar named the padlock which had a meaning of the Prohibition during college student days.
I was surprised at chance. You have many cool padlocks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime