Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Simplified) to English ] Midway to Recollection Slope is "Waterfall Spa". Illuminated by night lights...
Original Texts
在回首坡的中途有「温泉的瀑布」。夜晚,被点灯照亮的升腾着的白色热气,异常神秘。
新・札幌的遗产 定山溪温泉是被美丽的自然环抱,涌出丰富温泉涌出量的温泉及历史性观光地。
大自然变化的乐趣和在这片土地才能品尝到的众多美味佳肴,以及很多的游乐设备,请一定尽情享受!
500日元
新・札幌的遗产 定山溪温泉是被美丽的自然环抱,涌出丰富温泉涌出量的温泉及历史性观光地。
大自然变化的乐趣和在这片土地才能品尝到的众多美味佳肴,以及很多的游乐设备,请一定尽情享受!
500日元
Translated by
greenprint
Midway to Recollection Slope is "Waterfall Spa". Illuminated by night lights, white vapor rises from here with mystique. Being New Sapporo's great legacy, Jozankei Hot Springs has been nurtured by the beautiful mother nature, offering abundant water volume and historical tourist attractions. Do indulge yourself with delightful changes of the nature, unique local gourmet food, and plenty of entertaining facilities!
500 yen
500 yen
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 132letters
- Translation Language
- Chinese (Simplified) → English
- Translation Fee
- $11.88
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
greenprint