Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We want to be an indispensable company for customers, which is our ideals and...
Original Texts
お客様にとってかけがえのない存在になること、それが私たち「SKY」の理想と経営ポリシーです
Translated by
autumn
We want to be an indispensable company for customers, which is our ideals and management policy. We are “SKY”.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 45letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.05
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
autumn
Starter