Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We want to be an indispensable company for customers, which is our ideals and...

Original Texts
お客様にとってかけがえのない存在になること、それが私たち「SKY」の理想と経営ポリシーです
Translated by autumn
We want to be an indispensable company for customers, which is our ideals and management policy. We are “SKY”.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
45letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.05
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
autumn autumn
Starter