Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for checking the mixing rate on fabrics with the factory. This allo...
Original Texts
工場に素材の混率を確認して頂きましてあり がとうございました 。これで無事に販売することができます 。最後に 1 点だけ確認したいことがあります。 添付ファイルの取り外し可能なベストの中に おそらく中綿が入って いませんか。
Thank you for checking the mixing rate of the material to the factory. We can sell them without any problem. Lastly, we would like to confirm one thing. Does the removable vest which on the attached file contain the batting?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- about 12 hours