Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Heat robs me of vitality. Just comuting exhausts me. I wonder how I can dev...
Original Texts
暑さで体力をうばわれてしまう。家と会社の往復だけで疲れてしまう。もっと体力をつけるにはどうしたらよいのだろうか。生まれつき、体が弱いほうなので仕方ないのだろうか。両親ははるかにエネルギッシュだ。
Translated by
jaytee
The heat is sapping my energy. I get exhausted just to go back and forth between my house and my workplace. How can I improve my physical strength? Or should I just accept the fact that I was born this way? On the other hand, my parents are far more energetic than I am.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。