Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Heat robs me of vitality. Just comuting exhausts me. I wonder how I can dev...

Original Texts
暑さで体力をうばわれてしまう。家と会社の往復だけで疲れてしまう。もっと体力をつけるにはどうしたらよいのだろうか。生まれつき、体が弱いほうなので仕方ないのだろうか。両親ははるかにエネルギッシュだ。
Translated by jaytee
The heat is sapping my energy. I get exhausted just to go back and forth between my house and my workplace. How can I improve my physical strength? Or should I just accept the fact that I was born this way? On the other hand, my parents are far more energetic than I am.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。