Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Congratulations, Ian and Erin! Finally, Madeline is going to be a big sister!...
Original Texts
アイアン、エリンおめでとうございます!マデリンちゃんもついにお姉さんになるんですね!(笑)赤ちゃんが生まれるの楽しみにしています<3
Translated by
hiro_hiro
Congratulations, Ian and Erin! Finally, Madeline is going to be a big sister! hehe
I look forward to meeting your baby soon.
I look forward to meeting your baby soon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。