Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This house is too small for my family. Does anyone else want coffee? The to...
Original Texts
この家はせまくて私の家族には向いていない。
コーヒーがほしい方は他にいらっしゃいませんか?
歯の痛みはしばらくとれないと思います。
コーヒーがほしい方は他にいらっしゃいませんか?
歯の痛みはしばらくとれないと思います。
Translated by
hana
This house is too small for my family.
Anybody else would like some coffee?
The tooth will hurt for a while.
Anybody else would like some coffee?
The tooth will hurt for a while.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。