Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Cayman is a "tax heaven". It is usually referred to as "Cayman Islands", but ...
Original Texts
ケイマンは「タックスヘイブン」である。「ケイマン諸島」という表現が用いられることが多いが、経済活動が行なわれているのは「グランド・ケイマン島」だけである。
Cayman Islands is a 'tax haven'. Though it is normally called 'islands', its economic activities are limited to the island of Grand Cayman.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- about 2 hours