Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Cayman is a "tax heaven". It is usually referred to as "Cayman Islands", but ...

Original Texts
ケイマンは「タックスヘイブン」である。「ケイマン諸島」という表現が用いられることが多いが、経済活動が行なわれているのは「グランド・ケイマン島」だけである。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Cayman Islands is a 'tax haven'. Though it is normally called 'islands', its economic activities are limited to the island of Grand Cayman.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
about 2 hours