Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are a company that provides services to introduce a useful card in the wor...

Original Texts
私達は世界中の便利なカードサービスを日本に紹介し提供をしている会社です(例えばアメリカの銀行が発行するプリペイドVISAの販売、手数料の安いカード決済会社の紹介、支払代行サービスなど)。私達はあなたのCo-branded prepaid card programsとMONEY tranfer serviceに非常に興味があります。私たちがあなたのパートナープログラムに参加するにはどのようにしたらよいでしょうか。
Translated by janekitt
Our company introduces and offers convenient card services from around the world to Japanese customers. Card services include: selling prepaid visa issued by bank in the U.S., introducing card company of payment service with cheaper fee and vicarious payment service an so on. We are very interested in your Co-branded prepaid card and MONEY transfer service. How can we participate in your partner program?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.63
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
janekitt janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。