Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am sending out the apartment document this morning. Will you be home to rec...
Original Texts
I am sending out the apartment document this morning. Will you be home to receive the DHL document tomorrow evening? Please arrange for delivery back to me as soon as possible. Deadline is 2.nov.2010, next tuesday. Have a good week ahead.
Translated by
janekitt
アパートの書類を今朝送付します。明日の夜、DHLで届きますがご在宅ですか?書類は早急に私にご返送願います。締め切りは次の火曜日、2010年11月2日です。よい残りの週をお過ごしください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.355
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。