Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hi, i know the shipping charge in usa here is the fedex you sent to me price ...
Original Texts
hi, i know the shipping charge in usa here is the fedex you sent to me price
https://www.fedex.com/ratefinder/standalone?method=goToResultSummaryPage
it only cost you 12.43 for shipping and charge me 40 for shipping, the package i sent you i already lost at lease 500 on it.
https://www.fedex.com/ratefinder/standalone?method=goToResultSummaryPage
it only cost you 12.43 for shipping and charge me 40 for shipping, the package i sent you i already lost at lease 500 on it.
Translated by
transcontinents
こんにちは、アメリカ国内の送料は知っています、あなたが送ってくれたFedExの金額はこちらです。
https://www.fedex.com/ratefinder/standalone?method=goToResultSummaryPage
あなたに送った荷物の送料は12.43ドルなのに、40ドル請求されています、既に少なくとも500(ドル?)損をしています。
https://www.fedex.com/ratefinder/standalone?method=goToResultSummaryPage
あなたに送った荷物の送料は12.43ドルなのに、40ドル請求されています、既に少なくとも500(ドル?)損をしています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 272letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...