Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message as below. I'd like you to proceed with the first ...
Original Texts
下記ご連絡ありがとうございます。
私はあなたに1番目の方法で進めていただきますようお願いします。
返送先の住所と電話番号は現在確認していますので、あと数日待ってください。
私はあなたに1番目の方法で進めていただきますようお願いします。
返送先の住所と電話番号は現在確認していますので、あと数日待ってください。
Translated by
basweet
Thank you for the following message.
I would like to proceed with the first method that you suggested.
I already have your return address and telephone number, so please wait a few days.
I would like to proceed with the first method that you suggested.
I already have your return address and telephone number, so please wait a few days.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...