Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I ordered two units of DeWalt DC970K-2 18V. One of the product was right, ...

Original Texts
DeWalt DC970K-2 18Vのドリルを2つ注文しました。

1つは確かに正しい物を受け取りましたが、もう一つは全く違う商品が届きました。

はっきり言って必要ありません。
返品したいのですが、送料が高いので50ドル返金してもらえませんか?

もし、応じてもらえないのであれば異議申し立てをします。
早く返答ください。
Translated by y_y_jean
I ordered two units of DeWalt DC970K-2 18V.

One of the product was right, but the other was completely wrong.

Honestly, I don't need this at all.
I would like to return the product, but since the shipping fee is quite expensive, could you just give me $50 refund?

If you do not respond, I would file the claim.
I would appreciate if you could reply ASAP.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter