Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] COVERMARKのブログと微博も今日アップできますか?すぐにアップしてもらえると 大変助かります。

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , linaaaa241 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 18 Jan 2013 at 15:51 2476 views
Time left: Finished

COVERMARKのブログと微博も今日アップできますか?すぐにアップしてもらえると
大変助かります。

linaaaa241
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jan 2013 at 15:57
COVERMARK的博客和微博可以在今天发表吗?如能马上发出不胜感激。
berlinda
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jan 2013 at 16:00
您今天可以上传COVERMARK的博客和微博吗?如果您能立即上传,
那我就太好了。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime