Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] BookMarker is the application which records a reading situation and estimates...

Original Texts
BookMarkerは、読書状況を記録し予定を見積もるアプリです。
特徴
・カテゴリへの登録
・すべてのカテゴリ内の一覧表示
・タイトル、著者、開始日、現在のページ、終了ページ、手動によるソート
・開始ページの設定により、途中から読み始める本にも対応
・ストップウォッチ機能で、一時間あたりの読書スピードを計測
・読書時間、読書回数、読書日、経過日からの、実績と予定の情報を提示
・カレンダー
・グラフ(デバイスを横に傾けると表示されます)
・ログの一覧
・アーカイブ機能
・メモ
[deleted user]
Translated by [deleted user]
BookMarker is an application to record your reading status and estimate a schedule.
Features
・Category registration
・Display a list of all contents of a category
・Title, author, start date, current page, end page, manual sorting
・By setting of a start page, support a book to start reading in the middle
・With a stopwatch function, measure your reading speed per hour
・Show a reading time, number of times of reading, reading date and an information of result and estimation from an elapsed days
・Calender
・Graph (it will be shown if you tilt a device)
・List of a log
・Archive function
・Memo

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
228letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.52
Translation Time
about 1 hour