Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. My name is ○○. I contacted you the other day. I contacted you as I w...

This requests contains 146 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( takeshikm , speedxlater ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouta at 14 Jan 2013 at 21:59 2417 views
Time left: Finished

こんにちは。
先日ご連絡しておりました、○○です。
16日にお支払い致しますので、ご連絡致しました。
商品と数量を変更致しましたので、再度お値段を教えてください。
7592(15個)
7494(3個)
を最終的に購入したいです。
数量を変更してしまい申し訳ございません。
ご連絡お待ちしております。
kouta

Hello.
My name is ○○. I contacted you the other day.
I contacted you as I will be paying on the 16th.
I changed the product and amount, so please tell me the price again.
7592 (15 items)
7494 (3 items)
Those are the products and amounts I finally would like to purchase.
I apologize for changing the amounts.
I look forward to your reply.
kouta

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime