Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am just waiting for the Export Certificate from PPECB in order to do the Ph...
Original Texts
I am just waiting for the Export Certificate from PPECB in order to do the Phytosanitary Certificate.
We should have above mentioned documents all on Monday depending how quick The Department of Agriculture complete them.
I will keep you all updated.
Feel free to contact me if you need assistance.
We should have above mentioned documents all on Monday depending how quick The Department of Agriculture complete them.
I will keep you all updated.
Feel free to contact me if you need assistance.
Translated by
sosa31
植物衛生上の証書を取得するためのPPECBの輸出承認を待っているところです。
農務省がどれだけはやく処理してくれるかにもよりますが、月曜日には上記の書類を全てそろえることができると思います。
進捗状況についてはまたご連絡します。
なにかサポートが必要でしたら、いつでもご連絡ください。
農務省がどれだけはやく処理してくれるかにもよりますが、月曜日には上記の書類を全てそろえることができると思います。
進捗状況についてはまたご連絡します。
なにかサポートが必要でしたら、いつでもご連絡ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 295letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.645
- Translation Time
- 44 minutes
Freelancer
sosa31
Starter