Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Personality: He has the most wierd sense of humor in the military. Lucina ...

Original Texts
Personality:軍の中で一番笑いのツボがおかしい

LucinaはChromeの手助けをしてくれる謎の剣士です。
正義感があり、優しい性格で剣の腕もかなりのもので、一見完璧に見えますが、服のセンスがひどいというギャップがありとても可愛いキャラクターです。
最初は正体を隠しChromeに接触してきますが、途中で明かし仲間になります。
Lucinaは正式に仲間になるまでは1人で戦っており、合流した時のイベントで頑張ったねと褒めたくなりました。

物語中では、重要キャラクターなので主人公のRefletやChromeと一緒にいます。
なので、Doujinshiでも男性のReflet とのカップリングが多いです。
ちなみにChromeとのカップリングがない理由はここでは言えません。

Refletと結婚するときのLucinaの絵はとても可愛いので一度は見てください!
Translated by naokey1113
Personality: He has the most wierd sense of humor in the military.

Lucina is a mysterious swordman who supports Chrome.
He has a strong sense of justice, kind character and a great ability of sword. He looks perfect, but his fashion sense is terrible. This gap makes him a lovely character.
He approaches Chrome hiding his real indetity at first, but he unveils himself and becomes a friend.
Until she joins the party, Lucina fights by herself. I couldn't stop myself from praising her when she joined hte party.

In the story, she is an important character and always with Reflet and Chrome.
Thus, you can see in many cases she is in a couple with Reflet, a man, in Doujinshi.
But, I can't tell why she never becomes a couple with Chrome.

The picture of Lucina's marriage to Reflet is so cute. You must check it out!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
376letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$33.84
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
naokey1113 naokey1113
Starter