Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We believe that the material which gives the X-ray diagrans is the salt, not ...
Original Texts
We believe that the material which gives the X-ray diagrans is the salt, not the free acid. Without the acidic hydrogen atoms it is not clear what forces would hold the structure together, especially as the negatively charged phophates near the axis will repel each other.
X線図形を形成する物質は塩(えん)であり、遊離酸ではないと我々は信じる。酸化した水素原子無しでは、どんな分子間力が形状を繋ぎ止めているのかが明確でない。特に軸に近く、負に電化したリン酸塩が反発し合うであろう時は。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 272letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- about 22 hours