Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I'm delighted that you have considered giving me...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukiidc , sosa31 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by kouta at 05 Jan 2013 at 11:38 1246 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
値引きを検討していただき嬉しいです!

私のpaypalアドレスは○○です。
支払いはカードの関係で16日になりますがよろしいですか?

また、他にも商品を探しています。

LEGO 7597 (3個)
LEGO 7595 (3個)
LEGO 7598 (225pieces) (5個)
LEGO 5659 (3個)
LEGO 7593 (3個)

もし取り扱いが可能であれば、注文したいです。
では宜しくお願い致します。

Thanks for the message. I am really happy to see your offer with a discount!

My PayPal address is ○○.
Due to some limitations on my credit card, the payment will be made on the 16th but would that be ok?

Also, I am looking for following products;
LEGO 7597 (3 of them)
LEGO 7595 (3 of them)
LEGO 7598 (225pieces) (5 of them)
LEGO 5659 (3 of them)
LEGO 7593 (3 of them)

I would like to buy from you if you handle them.
Thank you in advance,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime