Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is 〇〇, and I just had a transaction with you on eBay with ...

Original Texts
拝啓

私の名前は 〇〇です。
先日ebayでお取引をさせていただきました。ID〇〇はです。

私はあなたのストアは素晴らしいと感じました。
今後継続的にあなたから仕入れをしていきたいと思っています。
卸値で販売していただけませんか?

欲しい商品をリストアップしましたので値段を教えてください。

〇〇(5個)
〇〇(5個)

パートナーシップも築きたいです。
もしよく売れたなら週毎/月毎に注文を入れたいと思います。
お返事おまちしております。
Translated by sosa31
Hello,

My name is 〇〇, and I just had a transaction with you on eBay with user ID 〇〇.

I thought your shop was great, and would like to continuously buy from you.
Is it possible to sell me products at wholesale price?

Here is a list of products I would like to buy. Please let me know the prices.
〇〇(5 Pieces)
〇〇(5 Pieces)

I would also like to establish a partnership relationship with you.
If the product sells well, I would place an order on weekly/monthly basis.
I look forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
26 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter