Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Will let you know they were suppose to arrive Friday True temper is checking...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , transcontinents ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakamura at 02 Jan 2013 at 21:23 828 views
Time left: Finished

Will let you know they were suppose to arrive Friday

True temper is checking the tracking but will not be opened till Wednesday will let you know then

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jan 2013 at 21:26
金曜日に届くはずでしたが、調べてお知らせします。

追跡番号で調べますが、水曜日まで営業していないので、後ほどお知らせします。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jan 2013 at 21:32
金曜日に届くと思われます、進展があればお知らせします

本物のテンパーは今トラッキングチェック中ですが、水曜日まではオープンされません、オープンされたらお知らせします

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime