Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Just wonder if you could tell me an estimated date fot the delivery, as this ...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , maomao3333 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by ksgroup at 02 Jan 2013 at 09:50 1061 views
Time left: Finished

Just wonder if you could tell me an estimated date fot the delivery, as this is for the birthday of may nepheu, on 7/1. Really appreciate it.
Thanks,

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jan 2013 at 10:06
これは甥の誕生日(1月7日)のプレゼントなので、配達予定日を教えていただけないでしょうか。教えていただけると本当に助かります。
よろしくお願いします。
maomao3333
Rating 55
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jan 2013 at 09:54
もし配達予定日が分かるようならご連絡ください。こちらは7月1日の私の甥の誕生日プレゼントとして購入したものなので、お知らせいただけると助かります。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime